C'est donc bien un sens à sa manière mais tandis que les autres sens nous mettent en rapport avec des choses, le bon sens préside à nos relations avec des personnes. (Mélanges, p.361)
従つて、それは確かに一つの感覚であります。しかし、他の感覚が我々と物とを関係づけるのに対して、良識は、我々と人々との関係を司るのです。
Mais la vie de tous les jours demande à chacun de nous, des solutions aussi nettes et des décisions aussi rapides. Toute action grave vient clore une longue série de raisons et de conditions, pour s'épanouir ensuite en conséquences qui font que, si elle dépendait de nous, à notre tour nous dépendons d'elle. Pourtant, elle n'admet d'ordinaire ni tâtonnement ni retard; il faut prendre un parti, et, sans prévoir tous les détails, comprendre l'ensemble. L'autorité que nous invoquons alors, c'est le bon sens. (Mélanges, p.361-2)
しかし、毎日の生活においても、我々一人ひとりが、同じやうに明確な解決策や速やかな決定を求められます。全ての重い行為といふものは、長い一連の理由や条件の後に来て、これを締めくくるのですが、そこから生まれ出る結果として、その行為が我々に依存するのと同様に、我々の方もその行為に影響されるやうになるのです。しかしながら、かうした行為では、通常、手探りや遅れは許されません。決断しなければなりません。全ての詳細を予測することなく、全体を理解しなければなりません。その際に、我々が頼りにする力が、良識なのです。
Si le génie devine la nature, c'est qu'il a vécu dans une étroite camaraderie avec elle. Le bon sens, lui aussi, exige une activité incessamment en éveil, un ajustement toujours renouvelé à des situations toujours nouvelles. Il ne redoute rien tant que l'idée toute faite, fruit mûr de l'esprit peut-être, mais fruit détacheé de l'arbre, bientôt dessécheé, et ne présentant plus, dans sa rigidité, que le résidu inerte du travail intellectuel. Le bon sens est ce travail même. (Mélanges, p.362)
天才が自然を見抜くとすれば、それは彼が自然を親しい友として生きたからです。良識にも、絶えず目覚めてゐる活動が必要です。常に変はる状況への新たな対応が必要です。良識にとつて、出来合ひの考へほど恐ろしいものはありません。精神の熟した果実ではあるでせうが、樹から落ちて干乾びたもので、もはや硬くなつてをり、知的な働きの動かぬ残り滓でしかありません。良識はと言へば、この働きそのものなのです。
Non, le bon sens ne réside ni dans une expérience plus vaste, ni dans des souvenires mieux classés, ni dans une déduction plus exacte, ni même, plus généralement, dans une logique plus rigoureuse. Instrument, avant tout, de progrès social, il ne peut tirer sa force que du principe même de la vie sociale, l'esprit de justice. (Mélanges, p.364)
いいえ、良識を形作るのは、より広い経験でも、うまく整理された記憶でも、より正確な推論でも、さらに一般的には、より厳密な論理でもありません。何よりも社会の進歩の道具である良識が、その力を引き出すのは、社会的な生活の原理そのものである、正義の精神からなのです。